***
Coapsa mea n-o sã te atingã
Voi vieþui alãturi de o ea
ªi lângã tine
Voi construi mereu curcubeul virtual
Ca un pod de suspine
Coapsa mea nu te va atinge
Nu te va spulbera
Nici lacrimi nimic
Doar muzica asta divinã
revedere la revedere!
Silaba ta mã doare,
Doar atât.
autor, bianca marcovici
***
ma cuisse ne te frôlera pas
je vivrai à côté d’une autre
et à côté de toi
toujours je bâtirai l’arc-en-ciel virtuel
tel un pont de soupirs
ma cuisse ne te frôlera pas
ne te transformera pas en poussière
aucune larme, rien
seule cette musique divine
ce n’est qu’un au revoir
se revoir ?
la syllabe „toi” me fait mal
c’est tout
traduction :Lucia Sotirova