CUIBUL IZOLAT DE PE MUNTELE CARMEL
DACIA LITERARA NR. 4,2011
IOAN HOLBAN
“Să visezi să improvizezi./ Să te ascunzi în cuvinte./ Să le pisezi în piuliţa
de nuci sau prin rîşniţa de cafea./ Să le dai o formă sau să le simţi ca nisipul/
strecurîndu-se printre degete./ Să plîngi după ele drama necomunicării./ Asta
facem toţi: monologăm cu alter ego-ul nostru,/ divulgînd, pînă la ur mă, soarta
lumii/ la nivel de micron,/ microb fără nici o frustrare inamică,/ cum mulţi presupun
steaua mea galbenă/ ca o obsesie a neamului”. Acest poem, una dintre cele cîteva
“arte poetice” prezente în ultima carte a Biancăi Marcovici, Muntele meu,
Carmel, (Israel, 2011), impune un stil propriu de exprimare, înscriindu-se în “platforma”
generaţiei ‘80 care nu mai agreează poemele fardate, ascunse sub rimelul
gros al mijloacelor tradiţionale de expresie lirică. Faţă de pri mele cărţi – Marii
Anonimi (1985), Ochiul Cuvântului (1987), Dincolo de Paradis (1989), Revolta
sמngelui (1992) -, unde simbolistica femi nităţii şi a eroticului era mai activă, în
־ntoarcerea cuvintelor (2001), Puţin blond cu mult farmec (2004), Cireşe amare
sub katiuşe (2006), Impactul virtual (2007), Espresso dublu la Ierusalim (2008)
şi, mai ales, în Muntele meu, Carmel, Bianca Marcovici îşi apropie teme de largă
circulaţie în proza şi poezia noastră din ultimii cincisprezece – douăzeci de ani:
“După Nichita/ a rămas un mormînt alb/ şi-n el a fost îngropat un singur cuvînt,/
poate o literă, poate o silabă./ Doar un glas răscolitor pe un marş funebru/ şi ritmul,
paşii… care se pierd, undeva într-o văgăună/ neumblată, doar o fantă…/ dar
cum v-am spus/ doar un singur cuvînt a fost îngropat: /«PUNCTUL»)” (Lumina
lui _Nichita Stănescu). Nu e vorba atît de punerea în ficţiunea lirică a existenţei
unui prototip, nici de cîntecul romantic al feminităţii căreia i se arată acum oglinzi
înşelătoare unde “te tragi în moarte” sau steaua rece din visul unei adolescente, cît
despre o problematizare a condiţiei umane înseşi, în perspectivă poetică, făcînd,
adică, apel la modalităţile specifice discursului liric unde se esenţializează această
problematică, o des-face la limita poeticului cu epicul (iar autoarea îşi intitulează
prima parte a volumului Poezii מn proză).
Plasîndu-şi fiinţa interioară între oglinzile paralele ale textului şi realului,
Bianca Marcovici se dovedeşte a fi consecventă cu ea însăşi pentru că, iată, în
toate cărţile de poezie şi proză pe care le-a publicat, aproape treizeci, scrisul său
se structurează în orizontul unei poetici a căutării sinelui şi a relevării raporturi-
102
Dacia literară, nr. 4, 2011
lor tensionate pe care acesta le stabileşte cu realul; începînd chiar cu poemele debutului
din Marii Anonimi şi continuînd cu textele din ultimele volume, Espresso
dublu la Ierusa lim şi Muntele meu, Carmel, poeta pendulează între viaţă şi literatu
ră, extrăgînd din acest balans baroc un certificat de naştere în du blu exemplar,
atestînd existenţa omului prin viaţa poetului; aproape fiecare text e conceput în
perspectiva unei mereu visate redescoperi ri a sinelui: “Steaua noastră e atît de
rece/ uneori nu-ţi găseşti steaua/ atunci presupui că una din ele îţi aparţine/ te rogi
la ea, îţi închipui că, pînă la urmă, îţi va răspunde./ iar dacă îţi va răspunde/ mai
speri să nu te dezamăgească./ În fapt, noi ne vrem îna poi timpul irosit, nerostit,/
neiubit, cîntecul sirenei,/ să se transforme în clipă finită. Euforia vieţii!/ Un fel de
nemurire ireversibilă. Încîntare, vers!/ Poemele în sine sunt ascunse sub pleoapa
nedeschisă,/ chiromanţia pe dinăuntru, muzica sufletului pervers!/ cli pirea în ritmul
apăsării pe litere,/ rugăciunea inventată pe moment, duetul!/ Merge ceva ca
un metronom/ Moderato… Andante./ Poate e o inimă care pulsează./ Pietrele, fie
ele luminoase…/ se pot trezi. Doar pentru cei aleşi!/ Vioara mea o privesc uneori/
Precum «dulapul» lui Emil Brumaru” (Steaua noastră e מncă atמt de rece). Poeta
se citeşte pe sine, privindu-se în oglinda din faţă (text, cititor, stea, pleoapă nedeschisă,
vioară, suflet, literă), construindu-se şi constituindu-şi astfel un filtru
propriu de percepere a lumii ca re se exprimă în universul fiinţei; aşadar, nu poeta
exprimă lumea, ci aceasta se dezvăluie în corpul şi gestul celei care o locuieşte: e
încă o trăsătură care particularizează felul de a scrie al Biancăi Marcovici, în spaţiul
aşa-zisei poezii “feminine”.
Avînd pe retină viaţa-filmul-textul Sylviei Plath (un simbol al noii poezii,
asumat, ciudat, doar de poetele de astăzi), femeia în faţa oglinzii – Rebela – se
(pre)face în contactul cu realul (text şi realitate), cu viul, cu “vîrtejul” acestuia, în
încercarea de a sparge limitele trăitului spre a găsi adăpostul tex tului: o abia schiţată
dezabuzare pîndeşte din ungherele poemului-compoziţie a existenţei; “Întotdeauna
bărbatul oprit din fumat/ se în toarce să-şi privească chipul în oglindă/ dar
tu erai muza/ care nu erai în stare să dărui cuiva/ ceva/ nici măcar o silabă/ nici
măcar o floare/ te credeai iubită, dar te iubeai…/ colecţionai aplauze sub geam/ şi
farduri ameţitoare/ te cuibăreai pe muntele de minciuni/ uitînd că nu eşti vultur…”
(Ţinta). În ghicitul traiect pe care îl as cunde acest poem se configurează poezia
Biancăi Marcovici de dincolo de paradisul textului şi de dincoace de infernul trăirii
cotidiene; între ele, poemele din Muntele meu, Carmel imaginează un spaţiu
pro tector şi, în aceeaşi măsură, (re)formator: jurul casei, împrejmuirea, cetatea
asediată de oamenii-căpuşă ai infernului: “Miresmele se dato rează/ copacilor din
jurul casei tale/ E un echilibru fin/ Al împreju rimilor/ Precum şi la interior/ Mi-a dispărut
alergia culorii jetonu lui/ sper să-ţi dispară şi ţie alergiile…/ basmul a căpătat
contur/ să fie de lungă durată!/ Cînd intervine plictisul/ Rădăcinile se rup, florile îngălbenesc/
Fructele cad…/ Aşa-i casa pe care tu trebuie s-o îngrijeşti/ Să facă parte
103
Dacia literară, nr. 4, 2011
din suflet/ Noi am trăit calvarul por nirii de la zero, AICI,/ e suficient că noi am fost
părinţii de sacrificiu!” (Rebela); “Încerc să mă feresc/ De oamenii căpuşă/ Dar nu
reuşesc./ Apar, mereu apar!/ Mereu se interpun între/ mine şi fericire/ între mine şi
cei dragi mie,/ mereu sapă şanţuri/ să mă îndepărte ze/ diverse semne secrete/ Akiva,
Akiva!/ Asediindu-mă ca pe o cetate” (Akiva, Akiva!). Nu întâmplător, cele două
poeme deschid volumul recent apărut, prefaţat de Grete Tartler care remarcă, o dată
mai mult, efortul căutării de sine, drumul spre fiinţa lăuntrică, spre “cetatea” acesteia,
fie că e Zidul Plîngerii, “piatra divină”, Coloanele lui Solomon din “Ierusalimul
dorit cu ardoare” (Tonul joacă rolul principal), cuibul izolat de pe Muntele
Carmel, “muntele nostru” (Libertatea de a ne sufoca, Cerul Creatorului, Israelul
tău) sau ca mera albă dintr-un poem precum Compartimentarea sufletului, imaginara
insulă Paradis, “insula noastră”, unde “canibalii nu au ajuns”.
Zidarul din mine care a spoit toa te geamurile din poemul Schimb de cuţite
verbale prin vecini! e poe tul care îşi construieşte preajma, cuibul, cetatea, departe
de aspre le atingeri ale istoriei cu războaiele ei neîntrerupte; adeseori, in sula
Paradis e (re)descoperită în amintirile ieşene cu “lacul adormit Ciric”, vinul roşu
de Tutova, “viu ca lacrima gîndului ultim”, malul Jijiei pe unde umbla “îmbrăcată
ca o zeiţă autentică”, cu nucul “din Elena Doamna” şi “casa mea din nuc” (Şarpele,
Casa de dincolo), la Cenaclul de la Casa Pogor, în “dulapul” sau “diligenta
poştală” ale lui Emil Brumaru: plecaţi מn noi – aceasta e sintagma care defineşte
poate cel mai exact poziţia fiinţei în lume, în preajma casei, cu ne poţii mereu evocaţi,
în cetatea şi insula închipuite sau în mierea aducerilor-aminte. Dincolo de
geamurile spoite de “zidarul din mine”, în camera albă dintr-un compartiment al
sufletului care şi-a găsit rădăcinile în cuibul de pe Muntele Carmel („Muntele
meu, Carmel, m-a ajutat în explorarea rădăcinilor mele. Am găsit aici mormîntul
buni cii mele… alte rude, cîtă frunză, cîtă iarbă!”), poeta se însoţeşte, ca pentru aşi
apăra cetatea, de cîteva metafore obsedante; dansul “ca o plimbare prin viaţa celuilalt”
dintr-un poem antologic precum Tango, vioara şi flagioletul, dar şi îngerul
sau acoperişul lui Gaudi din Viclenia, Casa de dincolo, Vrajă, ca un simbol, precum
Sagrada Familia din Barcelona, al (re)construcţiei fiinţei interioare, dincolo
de romanţa sluţită de vreme şi dincoace de aromele copilă riei: “Sunt din nou îndrăgostită/
de ceva nedefinit/ între mărar şi pătrunjel/ ardei şi vinete marinate/
ceva între vişine şi cireşe ne gre/ fără sîmburi!/ Dulceaţă de coacăze şi agude/ ceva
între nuci noi/ de curăţat/ din capacul copilăriei/ şi zarzăre culese de mine,/ ceva
cu sîmburii de caise/ sparţi pe caldarîm/ cu o piatră mare/ Ceva cu picioarele goale/
călcînd pe iarba abia răsărită/ bînd apă dintr-un vas coclit” (Arome).
povestirile din partea a doua a volumului Muntele meu, Carmel
trec într-un alt registru esenţele pe care le-au filtrat poemele cărţii; (auto)biografia
din povestiri precum Rebela, Premeditare, După 25 de ani, Aventuri din
copilărie este “poezia dureroasă a lucrurilor”, proiectând existenţa ca pe un ca-
104
Dacia literară, nr. 4, 2011
lendar al suferinţelor şi experienţelor
traumatizante, începînd cu anii copilăriei,
cu “viaţa grea” de atunci şi profesorul
de vioară care moare a doua oară,
definitiv, în memoria personajului-narator,
continuînd cu ancheta la poliţia
secretă, pentru un presupus şi nedovedit
furt de bani, cu “maşina de detectat
minciuni”, vinderea casei din Iaşi şi recuperarea
Mezuzei, a amuletei căminului,
sfîrşind cu atmosfera războiului
din Liban sau chiar din Haifa, lîngă
cuib, din Jurnal de război, 2006: totul
pare a sta împotriva singurei dorinţe,
anume, “să nu mă simt umilită”. Lăuntrul
protector, preajma, cetatea, insu la
Paradis se adună în complexul simbolic
din Magia pietrei, astfel: “Zidul
Plîngerii e o realitate. Mai am şi o piatră
dintr-o scorbură, luată de la Columnele
din Timna, Coloanele lui
Solomon. Pusă la tîmplă sau la urechi,
e ca o scoică, fără să auzi însă vuietul
mării. Simţi energia, simţi istoria de
milioane de ani, e o piatră de ba zalt,
parcă încrustată, simţi ceva echivalent
cu redarea lucrului pe care îl doreai, ca
ultimul lucru pe care voiai să-l posezi”.
Toată poezia lui Shaul Carmel
e o continuă căutare a Ţării Promise şi
a Templului pierdut; toată literatura
Biancăi Marcovici e o la fel de neîncheiată,
pasionată explorare a rădăcinilor,
din Dorohoi şi Iaşi, apoi, din Haifa,
pe Muntele Carmel: “Şi, pentru că totul
trebuia/ Să aibă un nume, hologramă
reală, abis,/ chiar dacă verdele a fost
atins/ de teroriştii focului,/ Tărîmul are
un nume:/ Muntele meu, Carmel“.
105
Dacia literară, nr. 4, 2011