100 de zile

100 de zile pot relua istoria în paralel

Brâncuși ilustrează infinitul superb

Ceaușescu e negura amintirilor, ghettoul

resemnat în rația de 1200 de calori,

poeții toți purtați cu caravana

să culturalizeze masele

să mănânce borșul cu lobodă

la masa dată de primăria satului,

și tot așa …concertele de la filarmonică

cu acele colinde superbe,

visele cu apă caldă să-mi spăl copii,

drumurile pe șantiere pe orice vreme

cu picioarele în cutie de carton să-mi încălzesc și

puțin mâinile,

să suflu a ger…

dar au trecut anii

să lăsăm amintirile ascunse într-un colț al memoriei

istoria se scrie cu sânge și pix

poporul evreu a scăpat ca prin minune de Holocaust

avem țara noastră cu miere lapte și vin!

bianca

 

bianca Marcovici (C)

VIRTUALUL O CAPCANĂ

Virtualul, o capcană

Submitted by BIANCA MARCOVICI on Wed, 06/11/2008 – 14:50
Creation Category:
CRITICS
Poezia sub impactul virtualului, sau virtualul sub impactul poeziei

de prof. LUCIAN ZEEV HERȘCOVICI Ierusalim
Recent am răsfoit un volum de poezii nou, cel de-al 23-lea volum al ei. Volumul este intitulat”Impactul virtualului” și, în afară de poezii, include cîteva prezentări asupra autoarei, precum și Bio-Bibliografia acesteia. Trebuie să menționăm că titlul volumului nu este întîmplător.Bianca Marcovici este prima poetă israeliană de limbă română care folosește Internetul, respectiv tehnologia virtuală modernă pentru a-și publica și difuza poeziile. În mod paralel, ea continuă să publice și volume de versuri pe hîrtie, după sistemul tradițional.Faptul că poeta este și ingineră, avînd cunoștințe, își pune amprenta asupra sistemului ei de lucru și difuzare a operei ei literare. Ea înțelege că virtualul impune un impact asupra poeziei, are o influență asupra acesteia Ne-am gîndit să-i parafrazăm ideea, gîndindu-ne că este vorba despre o influență dublă, reciprocă, virtualul asupra poeziei, dar și poezia asupra virtualului. Cel puțin, bine ar fi să fie așa, reuniunea între poezie, dar și tehnologie în epoca noastră, realizîndu-se o poezie tehnologică și o tehnologie cu aspecte poetice-Bianca Marcovici scrie poezii pe teme iudaice, alături de lirica ei personală. Odată i-am scris un mesaj prin Internet, citindu-l pe Mihail Eminescu.” Bi (l)anca, află că din leagăn/ Domnul este al tău mire/”. Mi-am amintit de o poveste simpatică și plină de extaz a poetei cu privire la romanul ei cu” Kotel Ha- Maaravi” (Zidul de Apus, sau Zidul Plângerii) din Ierusalim. Probabil că identitatea ei se reunește cu acest zid, cu iubirea pentru el. La care adaugă dragostea fizică și psihologică, autoarea manifestîndu-se ca o femeie îndrăzneață, care depășește normele sociale. Bianca Marcovici ” Levana” locuiește la Haifa, orașul la care se referă în poeziile ei adeseori. Este Haifa cea frumoasă de pe malul mării și de pe Muntele Carmel, dar și Haifa problematică, cu oamenii cu probleme, poluarea, victima celui de-al doilea război din Liban.Trăiește, muncește (lucrează ca ingineră la Societatea de Electricitate), își are familia, iubește sau suferă decepții în dragoste, își crește nepoții deși se compară ca o femeie tînără.Haifa care capăta o notă specială, un aspect deosebit în poezia ei ” Am urcat pe Muntele Carmel, pe coclauri pe lângă Universitate/ bineînțeles că e o antenă acolo, e punctul cel mai înalt din Haifa/ jos, undeva în prăpastie/ pădurile sunt arse… arse. De după ultimul incendiu/ nu știu dacă a fost pus focul dar,/ tare greu se mai reface pădurea! (Muntele Carmel) La care poeta adaugă visul ei de a renaște „din cenușă”, precum și filosofia ei ” dacă n-ar fi omu’ să ardă să sufoce, să se dea în spectacol, să/ urască, să distrugă, cred că/ pădurea ar reveni la viață mult mai repede”Bianca Marcovici vede și simte pericolul ecologic pentru Haifa ei dragă ” chimicalele ne întoxică, facem cură de otrăvuri zi și noaptea deschizi fereastra spre Golful Mediteranian/ se furișează gazul toxic-” ( Haine avertizoare). Cîtă dreptate are poeta să spună acest lucru cu mînie, dar și cu expresii literare! Ne putem gândi că afirmația ei este valabilă oriunde și oricum în epoca noastră… Deci, Bianca Marcovici este nu numai poetă ingineră, ci și poetă ecologistă. Mînia ei nu are margini atunci cînd afirmă că, „la noi se moare iute, prea iute”. Totuși, apare și gîndirea ei asupra inevitabilei scurgeri a timpului, reflectată asupra propriei ei vieți, după ce se autocompară cu o orhidee.” Caut mereu ce nu pot să văd/ simt orhideea plăpîndă-albul ei…/azi s-a mai uscat o petală”. Bianca Marcovici trăiește pe un ” pod Haifa-Iași”, desigur virtual. Frica ei este de ” Yiddishe mamme”. Dar dragostea ei pentru pesajele și orașele israelienie se reflectă cel mai profund, mai puternic față de Ierusalim. Ea are chiar o viziune a Ierusalimului și a Zidului Plângerii.” Ierusalimul meu, noaptea viselor, divinitate atît/ de aproape, dispre aroganța spirituală,/ apare grădina noastră în lumină feerică,- revelația/ Zidul Plângerii” ( Noaptea la Ierusalim). Vorbind despre Cetatea lui David, poeta merge pînă la identificare acordîndu-i o măreție de simbol, reunind-o cu dragostea ei umană, spiritulă dar fizică sexuală. Vorbind despre ea însăși, Bianca afirmă: Vibrez ca o harpă din Cetate lui David/ hrănindu-mă cu adieri de vînt și cuvinte..// dansul săbiilor parcurge mereu același cer de foc- un Maghen David lumineză în noapte ca o făclie”(Mă ia cu frig)Poeziile din volumul „Impactul virtualului” au și alte teme. Comparația între dragostea fizică și iubirea spirituală.(” cineva îmi cunoaște sufletu- altcineva trupul…”), apropierea de familia fratelui, aflat în Franța; dragostea de orașele Paris, Roma, Barcelona, de istoria a lor, de monumentele lor. Poeziile Biancăi Marcovici sunt scrise în formă modernistă, de vers alb… Cu excepția cazului unor substantive cu totul speciale, primul cuvînt al fiecărui vers este scrisă cu literă mică. Se poate afirma că Bianca Marcovici este o poetă modernistă. Ea citează numele lui Gherasim Luca și cel a lui Sesto Pals, probabil pentru a arăta cine sunt maiștrii ei, poeți surealiști de care a fost influențată.Ea citează și alți scriitori români și israelieni, ale căror lectură îi este preferată. ” Adam Simantov/ Cărtărescu sau Amos Oz/ Ana Blandiana, cu repetiția cuvîntului poem/ la fiecare pas, sau I. Schechter…/ Brateș, Fischof, Mirodan cu al său dcționar”.Limbajul Biancăi Marcovici este bogat, reunind cuvinte vechi și noi. Este un limbaj în care sînt prezente tehnologia reunită cu istoria, șoapte de dragoste romantice renite cu vulgaritatea și mînia, expresiei arhaice alături de neologisme. Limbajul ei îmbogățește româna contemporană (vreau să sper că poeziile ei sînt citite și în România). Este metoda începută de Argezi, de a crea noi frumuseți din bube, mucegaiuri și noroi. Poezia Biancăi Marcovici poate fi evental comparată cu cea a altei poete din generația noastră, evreică din Tîrgu-Mureș, Martha Iszak. Aceste două poete ale generației noastre au ceva comun între ele prin stil, limbaj, mod de expresie, curaj, protest social și filozofia a vieții. Nu știm dacă ele se cunosc personal dar parcă aparțin aceluiași gen literar. Pentru a încheia acest articol modest, preferăm să ne referim din nou la ” impactul virtualului”, așa cum îl vede Bianca Marcovici într-o poezie cu același titlu:”Ne-am legat la ochi, / ne-am astupat urechile/ rămînem legați/ așa cum lumea ne leagă/ lumea virtuală.”
Rubrica:MĂRTURII IUDAICE”Pag.28-29EXPRESS MAGAZIN”-TEL AVIVNr.7, 8 iunie 2008

Comunicat de presă

Comunicat de presă ICR Tel Aviv
Dezbatere despre „Miturile fondatoare ale antisemitismului: din antichitate până în zilele noastre” la sediul ICR TA, 8 noiembrie, 17:00
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv va organiza o dezbatere cu participarea extraordinară a academicianului și profesorului universitar Carol Iancu și a lui Andrei Marga, la rândul său profesor universitar doctor, eveniment în cadrul căruia distinșii invitați vor face o scurtă prezentare a istoriei miturilor fondatoare ale antisemitismului. Evenimentul va avea loc la sediul ICR Tel Aviv, în data de 8 noiembrie 2018, cu începere de la orele 17:00 și va moderat de Cleopatra Lorințiu, director adjunct al ICR Tel Aviv.
Intervențiile celor 2 invitați au la bază cartea scrisă de Carol Iancu despre istoria antisemitismului, al cărei titlu, „Miturile fondatoare ale antisemitismului din antichitate până în zilele noastre” constituie o replică la faimosul eseu antisemit, negaționist și antisionist al ideologului ex-comunist francez Roger Garaudy „Les mythes fondateurs de la politique israélienne”, apărut în Franța. Ediția în limba română a acestei cărți fundamentale pentru problematica iudaică este apărută la Editura Hasefer și beneficiază de o prefață semnată de Andrei Marga. Lucrarea oferă cititorilor o analiză istorică detaliată a fenomenului antisemit prin prisma socio-politică și este in primul rând, așa cum menționa însuși autorul: „o datorie a memoriei și o datorie de recunoștință față de o lume care nu mai este, față de un idișland dispărut în demența Shoah-ului. O datorie de recunoștintă, dublată de o necesară avertizare în privinta nocivității antisemitismului”. Unul din multiplele merite ale cărții este acela că demonstrează necesitatea cunoașterii istoriei civilizațiilor și susținerea „moștenirii intelectuale comune” a omenirii, fiind un militant consecvent, alături de alți oameni de știință din întreaga lume, în lupta pentru eradicarea nu numai a iudeofobiei ci a xenofobiei, indiferent de rasă și credință.